Two views of the Emperor…

When it comes to literature, there is a school of thought that says works (including translations) over some number of years of age ought to be “rewritten” to make them more accessible to contemporary audiences.

There is, I am sure, more than enough material in the previous sentence to fuel at least three furious debates. [...]

Autohotkey to the rescue!

I have been a fan of Autohotkey for some time, and I use it mostly for text replacement, because after typing “technical requirements” for about the 500th time, your fingers start asking your brain: “Is all this work really necessary?”

Autohotkey excels in the area of replacing text, so I can roll my own keyboard shorthand, [...]

On “lost” work…

After translating a few hundred words of the project due soon after noon today, it became apparent that I had translated the identical text, and recently. As it turned out, the end client had submitted a document for translation to my client that I had translated about three weeks ago for said client.

Now, there are [...]

ATA Conference Presentation

My presentation at the ATA Conference went off on time with something just short of 20 attendees. From all accounts, it was received well.

Launch Campaign! Developing and Using Rocket and Space Terminology
Alex Lane
(Saturday, 10:00am-11:00am; All Levels; Presented in: English)

This session will focus on the technical terminology used in the course of a multinational “campaign” to [...]

Search-fu…

A search string of a product name plus the manufacturer often takes you to a page with product data for the item, often in English.

Case in point: Some time ago, I was translating a table of hardward items that contained something called a “pièce de référence,” with the additional information that it was manufactured by [...]

Day 1: 50th ATA Conference

I took the opportunity to sleep in this morning, and then to wander Manhattan’s streets in zig-zag fashion on my way from 2nd Avenue & 45th to Times Square. Although I grew up in Queens, just across the East River, I left New York more or less permanently a quarter century ago, so in a [...]